Les débuts ont été modestes: il y a environ 30 ans, deux gymnases ont commencé à enseigner quelques branches dans une langue étrangère. Aujourd’hui, les élèves de quelque 110 établissements peuvent passer une maturité bilingue. A l’échelle de la Suisse, près d’un gymnasien ou une gymnasienne sur cinq choisit cette option. Dans les écoles de cultures générales également, des filières bilingues commencent à être proposées.
Le Centre de didactique des langues étrangères CeDiLE de l'Institut de plurilinguisme de l'Université de Fribourg et de la HEP|PH Fribourg a réalisé une interview avec Daniel Elmiger (professeur à l'Université de Genève) et Sybille Heinzmann (professeur à la Haute école spécialisée du Nord-Ouest de la Suisse) sur le thème «Echanges linguistiques et enseignement bilingue». Depuis notre conférence sur les échanges dans les filières bilingues, les recherches se sont poursuivies sur ce thème. L'Institut de plurilinguisme a publié une revue de la littérature critique et une base de données bibliographique sur les filières bilingues. L'interview en offre un aperçu.
Le dossier thématique du numéro d’avril de l’Educateur (revue du Syndicat des enseignant-es romand-es) est consacré à l’enseignement bilingue.
Initié et coordonné par le ZEM CES, il rassemble plusieurs contributions abordant cette thématique sous différents angles, notamment : une réflexion sur les enjeux liés à la formation des enseignant-e-s, des observations didactiques, des exemples de mise en œuvre dans différents cantons, ou encore des interviews avec des (anciens) élèves.
L’École de culture générale de Bienne et du Jura bernois et la Fachmittelschule Biel-Seeland proposeront une filière bilingue à la rentrée 2023. Le Gymnasium Biel-Seeland et le Gymnase français de Bienne, qui sera rebaptisé Gymnase de Bienne et du Jura bernois cet été, développent ainsi leur offre sous le signe du bilinguisme.
En échangeant avec des acteurs de la pratique scolaire, de la recherche et de l’administration, ZEM CES a fait émerger des questionnements qui paraissent mériter une discussion plus approfondie. Par exemple: qu’entend-on exactement par «bilingue» ? Quels sont les différents modèles existants? Qu’en est-il des compétences linguistiques et didactiques des enseignant-e-s? Une «maturité bilingue» signifie-t-elle la même chose dans toute la Suisse?
Nous avons réuni ces réflexions dans un document que vous pouvez télécharger ci-dessous. Son objectif est de proposer des pistes de réflexions et de stimuler la discussion en vue du développement futur de ce(s) modèle(s).
Renforcement des langues nationales
Profil des étudiant-e-s et critères de sélection
Mise en oeuvre dans les classes: contenu, matériel, outils pédagogiques
Formation et compétences linguistiques et didactiques des enseignant-e-s
Aspects culturels
Que pensez-vous des réflexions qui y sont développées? N’hésitez pas à en commenter le contenu, votre point de vue nous intéresse!
Faisant écho à l’objectif partagé de ZEM CES et de Movetia de promouvoir une culture de la mobilité dans les écoles du secondaire II, les deux agences se sont lancées dans une réflexion commune sur le rôle des échanges dans les filières bilingues. Une première conférence en ligne a réuni plus de 100 acteurs scolaires de toute la Suisse le 31 mars 2021. Les participant-e-s ont pu en apprendre davantage sur la variété de modèles bilingues existants, partager leurs expériences et préoccupations et échanger sur les conditions de réussite et le futur de ces filières.
Une seconde conférence a eu lieu le 30 mars 2022 à Bienne. Certains aspects spécifiques de ce thème sont également discutés dans le cadre du groupe d’échange «Échanges et mobilité au secondaire II» nouvellement lancé par ZEM CES.
Les statistiques montrent que 17,6% des maturités obtenues en 2020 l'ont été dans des filières bilingues (OFS 2021). À titre de comparaison, ce chiffre était de 10 % en 2008 (Elmiger 2008). La combinaison linguistique la plus fréquente est DE-EN (2050 élèves ont obtenu un tel diplôme en 2020); suivie de FR-DE (579), FR-EN (361) et DE-FR (250).
Type de diplôme et combinaison linguistique | Nombre de diplômes de maturité |
TOTAL | 19098 |
Diplômes bilingues | 3358 |
Allemand-français | 250 |
Allemand-italien | 54 |
Allemand-anglais | 2050 |
Français-allemand | 579 |
Français-italien | 8 |
Français-anglais | 361 |
Italien-allemand | 33 |
Italien-anglais | 7 |
Romanche-allemand | 16 |
Comment les cantons et les établissements scolaires mettent-ils en place et pratiquent-ils l’enseignement immersif ? Vous trouvez ici des informations et des directives d’établissements scolaires en Suisse.
Conduite en partenariat avec la PH Karlsruhe et l’INSPÉ de Strasbourg, le nouveau CAS s’adresse aux enseignant-e-s francophones et germanophones. Les cours et séminaires se déroulent pour la majorité à distance (classe virtuelle)
Suivez-nous sur LinkedinS’inscrire à la newsletter
ZEM CES | Centre suisse de compétence pour le degré secondaire II formation générale et pour l’évaluation des écoles du degré secondaire II.